Hotline Vietskill (cơ sở Tp. Hà Nội)
0912 354 699
vietskill.mc@gmail.com
Hotline Vietskill 2 (cơ sở Tp. Hà Nội)
0971 188 468
mc.vietskill@gmail.com
Tạ Huyền (cơ sở Tp. Hà Nội)
0975 152 705
tathihuyen95@gmail.com
Nguyễn Thanh Mai (cơ sở Tp. Hà Nội)
0984 888 884
thanhmai@vietskill.com.vn
Phạm Luân (Cơ sở TP Hà Nội)
0823 462 721
luanphamrvg@gmail.com
Minh Khuê (Truyền thông, tài trợ)
037 987 8386
khuedo35@gmail.com
Ngọc Lan (cơ sở Tp. HCM)
0906 994 331
vietskillhcm@gmail.com
Thi Thảo (cơ sở Tp. HCM)
0912 888 129
thithao.salata@gmail.com
LINK LIÊN KẾT
Tin tức Vietskill
QUẢNG CÁO

Đức Bảo dẫn chương trình song ngữ mức độ tập trung phải là 120%

Ngày đăng: 09/04/2024 (Lượt xem: 197)
Làm MC Song ngữ - Tự hào thú vị nhưng cũng đầy áp lực

Anh cũng được biết đến là MC Song ngữ của nhiều sự kiện lớn. Việc dẫn các chương trình Song ngữ có nhiều điều thú vị hơn các chương trình thông thường.

Khi làm một chương trình song ngữ, nhất là các chương trình truyền hình trực tiếp, hầu hết đó đều là những chương trình mang tầm quốc gia, quốc tế. Được lựa chọn làm MC cho những chương trình này đều là sự tự hào lớn. Mình không chỉ đại diện cho ekip, cho ban tổ chức, mà còn là đại diện cho cả quốc gia. Khi làm tốt, người MC cảm nhận được sự hài lòng, sự vững tin trong ánh mắt của những người “very VIP” ngồi hàng ghế đầu. Đó luôn là cảm giác rất đặc biệt.

 

 MC đức bảo

SEA Games vừa rồi đúng là chương trình mang rất nhiều yếu tố đặc biệt.

 

Đầu tiên, đây là một chương trình lớn theo cả nghĩa đen và nghĩa bóng. Khi đứng ở sân vận động Mỹ Đình, kể cả bạn ngồi ở khán đài thôi bạn đã thấy đó là một không gian rất lớn. Còn khi đứng trên mặt sân (trong bối cảnh mặt sân được trải toàn khăn trắng), không gian lại càng trở nên mênh mông vô tận. Đó là sân khấu lớn nhất mà tôi từng đứng. Về nghĩa bóng, SEA Games là sự kiện thể thao quan trọng không chỉ với người dân Việt Nam, mà với toàn thể Đông Nam Á, với khán giả từ 11 quốc gia theo dõi. Vượt qua những khó khăn của đại dịch, cả ekip chương trình đã nhận được rất nhiều lời khen ngợi từ bạn bè quốc tế, đó là điều rất đáng tự hào.

 

SEA Games cũng có ý nghĩa đặc biệt với tôi hơn nữa, vì đó cũng là chương trình đánh dấu thời gian 10 năm tôi gắn bó với công việc này. Đó là công sức, sự kiên trì, sự hi sinh về thời gian, sức khoẻ…. và giờ tôi đã nhận được niềm tin để dẫn những chương trình quan trọng tầm quốc tế.

Còn một điều vui vui khác, phải 18-20 năm nữa mới lại có SEA Games ở Việt Nam. Điều đó có nghĩa là, trong suốt thời gian này, không có ai dẫn SEA Games tại Việt Nam ngoài Đức Bảo (cười).



 MC Đức Bảo


 

Dẫn chương trình song ngữ, mức độ áp lực sẽ tăng lên rất nhiều. Điều đầu tiên là không được mất tập trung. Nếu dẫn chương trình bằng tiếng Việt, bạn cần tập trung 70% thì dẫn chương trình song ngữ, mức độ tập trung phải là 120%. Có rất nhiều đoạn phải phiên dịch và nếu không tập trung, bạn sẽ rất dễ không tìm được từ ngữ diễn đạt cho phù hợp, không biết mình đang nói gì, hoặc không biết người kia vừa nói gì để dịch.

 

Một nguy cơ khác là bạn sẽ dịch thiếu mất những ý quan trọng. Khi dẫn chương trình song ngữ, bạn không cần phải dịch lại toàn bộ tất cả từ ngữ họ sử dụng, nhưng cần tóm gọn ý, hoặc thậm chí phải dịch lại hay hơn cả người nói. Ví dụ, có những người lên nhận giải là nhà khoa học, là nghệ sĩ,… họ rất giỏi chuyên môn nhưng không quen với việc nói trước đám đông. Khi đó, nhiệm vụ của mình là diễn giải sao cho khán giả quốc tế, khán giả Việt Nam hiểu được sự trân trọng của họ dành cho giải thưởng đó.


 MC Đức Bảo


Đặc biệt, sẽ có những lúc bản thân không nghe được, có thể do tiếng Anh của họ khó nghe, do chất lượng âm thanh, hoặc do mình không kịp nghe hết. Hãy luôn thể hiện sự chân thành, trân trọng với những người đang nghe. Không biết dưới kia có bao nhiêu người giỏi tiếng Anh hơn mình, tôi nghĩ chắc chắn là nhiều, họ trong trạng thái thư thái lắng nghe và trình độ tiếng Anh của họ có thể rất tốt. Vì vậy, nếu có lỡ mất thông tin, hãy thừa nhận, xin lỗi, tuyệt đối không được nói linh tinh. Chưa kể đến, có những tình huống bất ngờ trong sự kiện, hoàn toàn nằm ngoài kịch bản, MC song ngữ cùng cần dịch trực tiếp luôn chứ không hề được có sự chuẩn bị.

 

Nguồn: The Influencer